Page 91 - MG_Magazine 22ED_WEB
P. 91

C A R T A                    N A Ú T I C A
                                                                      Ú






                                                 nautical chart


                                               ZONAS DE BUCEO
                                                   DIVING AREAS



                 Descubre los rincones más espectaculares y sorprendentes que aguardan bajo las aguas
                                                    de nuestro litoral.
           Discover the most spectacular and surprising spots that await in the undersea world of our coast.

          1. CUEVA DE MORAIG                                  1. MORAIG CAVE
          Una de las inmersiones más emocionantes, se trata del sis-  One of the most exciting immersions, as this is the longest
          tema  de cuevas subacuáticas  más  larga  de Europa.  Tiene   underwater cave system in Europe. It has a maximum depth
          una profundidad máxima de 15 m y se tarda unos 40 minu-  of 15 mts and takes about 40 minutes to make the journey.
          tos en hacer el recorrido.
                                                              2. ROCK OF IFACH
          2. PEÑÓN DE IFACH
          Una zona muy popular, tanto por sus preciosos paisajes ma-  This is a very popular area, for its beautiful seabed and the
          rinos rocosos como por la diversidad de su fauna y flora. En   diversity of marine life. On the west side rests the remains
          la cara de poniente descansa el esqueleto de un gran pes-  of a large trawler at a depth of 24 mts.
          quero a una profundidad de 24 m.
                                                              3. MORRO  DE TOIX
          3. MORRO DE TOIX                                    This is where the Sierra Bernia ends.  From its walls flow
          Es la terminación en el mar de la Sierra de Bernia. De sus pa-  many freshwater springs at a depth of just 5 mts.
          redes surgen muchos manantiales de agua dulce a tan sólo
          5 m de profundidad.
                                                              4. ELEPHANT CAVE
          4. CUEVA DEL ELEFANTE                               This  is an underwater  cave situated  between Altea  and
          Es conocida así por la formación rocosa que se encuentra   Benidorm. It is well known for the rock formation located
          encima de la entrada, se trata de una cueva bajo el agua si-  above the entrance and can be found at a depth of 12 mts in
          tuada entre Altea y Benidorm. La cueva se encuentra a 12 m   crystal clear waters with a length of 25 mts.  Many varieties
          de profundidad en aguas cristalinas y tiene una longitud de   of invertebrates, sponges, mollusks and other fish species
          25 m. Suele obvervarse una gran variedad de invertebrados,   can be seen.
          esponjas y moluscos así como diversas especies de peces.
                                                              5. MEDIAN ISLAND
          5. ISLA MEDIANA
          Entre Altea y Benidorm. Los lugareños la llaman la Isla de los   Between Altea and Benidorm. Locals call it the Octopus Is-
          Pulpos debido a la gran cantidad de amigos de ocho patas   land due to the large number of eight-legged friends that
          que habitan aquí. Alcanza una profundidad máxima de 22   live there. It reaches a maximum depth of 22 mts. In this
          m. En esta zona los bancos de castañuelas, chromis chromis,   area the banks of castanets, chromis chromis, are especially
          son especialmente abundantes.                       abundant.
          6. LA LLOSA                                         6. THE LLOSA
          Este sitio se encuentra detrás de la isla de Benidorm (lejos   This site is located behind the island of Benidorm (offshore
          de la costa y en aguas profundas). Hay una gran variedad de   and  in  deepwater).  There  are  a  variety  of  large  fish  and
          peces grandes y especies singulares como la escorpa, cien-
          tos de peces típicos del Mediterráneo y la presencia de pul-  unique species like the scorpion, hundreds of typical fish of
          pos y congrios. Se extiende a una profundidad de 35 m.  Este   the Mediterranean and the presence of octopus and eels.
          espacio es considerado como la más hermosa inmersión en-  It extends to a depth of 35 mts. This area is considered the
          tre Calpe y Benidorm.                               most beautiful immersion between Calpe and Benidorm.






                                                                                                  MG MAGAZINE 91
   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96