Page 96 - MG_Magazine 22ED_WEB
P. 96

t e m a s   j u r í d i c o s   l e g a l   i s s u e s



          navegación en aguas marítimas

          españolas con icp holandés.


          navigation in spanish maritime waters with dutch icp

          por | by arturo sáez | despacho@saezabogados.com | T. 91 395 22 39
          secretario general de la federación española de asociaciones de puertos deportivos y turísticos
          general secretary of the spanish federation of associations of marinas


                                                                    he  Spanish General Directorate of  the Merchant Navy
                                                                    (DGMM) has expressed itself regarding the validity of the
                                                                    Dutch ICP when navigating in Spanish maritime waters
                                                              Tand the obligations of people or legal residents in Spain
                                                              who have their vessels in the flags of other countries of the Euro-
                                                              pean Union.

                                                              THE DUTCH ICP
               a Dirección General de la Marina Mercante (DGMM) se   It is an international certificate for pleasure crafts from the Neth-
               ha manifestado respecto a la validez del “ICP holandés”   erlands for navigation in European inland waters. It is valid for two
               para navegar en aguas marítimas españolas y las obliga-
          Lciones de las personas o entidades residentes en España   years and details the name and address of the boat’s owner, and
                                                              specifies its basic characteristics: length, beam, depth, engine and
          que tengan sus embarcaciones en pabellones de otros países de   power, hull number... However, the DGMM clarifies that it is not
          la Unión Europea.
                                                              attributive to the flag from the Netherlands. In other words, the
                                                              Dutch ICP is not an official vessel register nor does it grant nation-
          EL ICP HOLANDÉS
          Es un certificado internacional para embarcaciones de recreo de   ality or the right to fly the flag of the Netherlands, which have their
                                                              own flag and vessel register.
          Países Bajos para la navegación en aguas interiores europeas.
          Tiene una validez de dos años, detalla el nombre y dirección del   The Dutch ICP for a pleasure boat is not valid in Spain, as it is
          propietario  de  la  embarcación,  y  especifica  sus  características   not among the signatory countries of the Resolution No. 13 of the
          básicas: eslora, manga, puntal, motor y potencia, número de cas-
          co… Sin embargo, la DGMM aclara que no es atributivo del pa-  Working Party on Inland Water Transport of UNECE (United Na-
                                                              tions Economic Commission for Europe). Therefore, it is not valid
          bellón de Países Bajos. Es decir, el ICP holandés no es un registro   as a permit or authorisation to navigate inland waters or in the
          oficial de embarcaciones ni otorga la nacionalidad o el derecho a   Spanish territorial sea. The technical reason is the higher level of
          enarbolar el pabellón de Países Bajos, que tienen su propia ban-  demand of the security requirements established in our legislation.
          dera y registro de embarcaciones.
                                                              Registration or change of flag to others of the EU
          El ICP holandés de una embarcación de recreo no tiene vali-  The DGMM establishes that there is no inconvenience to register
          dez en España, pues no se encuentra entre los países firmantes   or change flags to other EU flags, for pleasure boats owned by nat-
          de la Resolución nº 13 del Working Party on Inland Water Transport   ural or legal persons residing in Spain, or owners of establishments
          de UNECE (Comisión Económica de Naciones Unidas para Euro-
          pa). Por tanto, no es válido como permiso o autorización para   located in Spain. However, such vessels will be subject to the same
                                                              maritime  safety  regulations  as  those  registered  and  flagged  in
          navegar por aguas interiores o en el mar territorial español. La   Spain, once the Royal Decree that regulates the safety and pollu-
          razón técnica es el mayor nivel de exigencia de los requisitos de   tion prevention equipment of recreational boats enters into force,
          seguridad establecidos en nuestra legislación.
                                                              a standard that it is currently in the pipeline.
          Abanderamiento o cambio de pabellón a otros de la UE  Finally, the DGMM reminds that the Service Instruction 3/2019
          La DGMM establece que no hay inconveniente en abanderar o   on the re-flagging of pleasure crafts coming from the EU estab-
          cambiar de pabellón, a otros de la UE, embarcaciones de recreo   lishes the procedure to facilitate the return of these vessels to the
          que sean propiedad de personas físicas o jurídicas residentes en   Spanish registration and flag.
          España, o titulares de establecimientos situados en España. No
          obstante, tales embarcaciones estarán sometidas a las mismas
          normas de seguridad marítima que las matriculadas y abandera-
          das en España, una vez entre en vigor el Real Decreto que regula
          el equipo de seguridad y de prevención de la contaminación de
          las embarcaciones de recreo, norma que se encuentra actual-
          mente en tramitación.

          Por último, la DGMM recuerda que la Instrucción de Servicio
          3/2019 sobre el re-abanderamiento de embarcaciones de re-
          creo procedentes de la UE establece el procedimiento para fa-
          cilitar el retorno de las embarcaciones de recreo a la matrícula y
          pabellón español.


         MG MAGAZINE 96
   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101