Page 96 - MG_Magazine 22ED_WEB
P. 96
t e m a s j u r í d i c o s l e g a l i s s u e s
navegación en aguas marítimas
españolas con icp holandés.
navigation in spanish maritime waters with dutch icp
por | by arturo sáez | despacho@saezabogados.com | T. 91 395 22 39
secretario general de la federación española de asociaciones de puertos deportivos y turísticos
general secretary of the spanish federation of associations of marinas
he Spanish General Directorate of the Merchant Navy
(DGMM) has expressed itself regarding the validity of the
Dutch ICP when navigating in Spanish maritime waters
Tand the obligations of people or legal residents in Spain
who have their vessels in the flags of other countries of the Euro-
pean Union.
THE DUTCH ICP
a Dirección General de la Marina Mercante (DGMM) se It is an international certificate for pleasure crafts from the Neth-
ha manifestado respecto a la validez del “ICP holandés” erlands for navigation in European inland waters. It is valid for two
para navegar en aguas marítimas españolas y las obliga-
Lciones de las personas o entidades residentes en España years and details the name and address of the boat’s owner, and
specifies its basic characteristics: length, beam, depth, engine and
que tengan sus embarcaciones en pabellones de otros países de power, hull number... However, the DGMM clarifies that it is not
la Unión Europea.
attributive to the flag from the Netherlands. In other words, the
Dutch ICP is not an official vessel register nor does it grant nation-
EL ICP HOLANDÉS
Es un certificado internacional para embarcaciones de recreo de ality or the right to fly the flag of the Netherlands, which have their
own flag and vessel register.
Países Bajos para la navegación en aguas interiores europeas.
Tiene una validez de dos años, detalla el nombre y dirección del The Dutch ICP for a pleasure boat is not valid in Spain, as it is
propietario de la embarcación, y especifica sus características not among the signatory countries of the Resolution No. 13 of the
básicas: eslora, manga, puntal, motor y potencia, número de cas-
co… Sin embargo, la DGMM aclara que no es atributivo del pa- Working Party on Inland Water Transport of UNECE (United Na-
tions Economic Commission for Europe). Therefore, it is not valid
bellón de Países Bajos. Es decir, el ICP holandés no es un registro as a permit or authorisation to navigate inland waters or in the
oficial de embarcaciones ni otorga la nacionalidad o el derecho a Spanish territorial sea. The technical reason is the higher level of
enarbolar el pabellón de Países Bajos, que tienen su propia ban- demand of the security requirements established in our legislation.
dera y registro de embarcaciones.
Registration or change of flag to others of the EU
El ICP holandés de una embarcación de recreo no tiene vali- The DGMM establishes that there is no inconvenience to register
dez en España, pues no se encuentra entre los países firmantes or change flags to other EU flags, for pleasure boats owned by nat-
de la Resolución nº 13 del Working Party on Inland Water Transport ural or legal persons residing in Spain, or owners of establishments
de UNECE (Comisión Económica de Naciones Unidas para Euro-
pa). Por tanto, no es válido como permiso o autorización para located in Spain. However, such vessels will be subject to the same
maritime safety regulations as those registered and flagged in
navegar por aguas interiores o en el mar territorial español. La Spain, once the Royal Decree that regulates the safety and pollu-
razón técnica es el mayor nivel de exigencia de los requisitos de tion prevention equipment of recreational boats enters into force,
seguridad establecidos en nuestra legislación.
a standard that it is currently in the pipeline.
Abanderamiento o cambio de pabellón a otros de la UE Finally, the DGMM reminds that the Service Instruction 3/2019
La DGMM establece que no hay inconveniente en abanderar o on the re-flagging of pleasure crafts coming from the EU estab-
cambiar de pabellón, a otros de la UE, embarcaciones de recreo lishes the procedure to facilitate the return of these vessels to the
que sean propiedad de personas físicas o jurídicas residentes en Spanish registration and flag.
España, o titulares de establecimientos situados en España. No
obstante, tales embarcaciones estarán sometidas a las mismas
normas de seguridad marítima que las matriculadas y abandera-
das en España, una vez entre en vigor el Real Decreto que regula
el equipo de seguridad y de prevención de la contaminación de
las embarcaciones de recreo, norma que se encuentra actual-
mente en tramitación.
Por último, la DGMM recuerda que la Instrucción de Servicio
3/2019 sobre el re-abanderamiento de embarcaciones de re-
creo procedentes de la UE establece el procedimiento para fa-
cilitar el retorno de las embarcaciones de recreo a la matrícula y
pabellón español.
MG MAGAZINE 96

